Продолжаем нашу серию статей «Откровения студентов Central Saint Martins» и общаемся с самыми талантливыми выпускниками этого года, узнавая все самое интересное напрямую у студентов.
В первой статье мы рассказывали про Антонио Фемиа и его коллекцию вдохновленную флорой и фауной Бельгии. Теперь у нас на очереди Лукас Луис Лиди чья коллекция «SATOR» также привлекла внимание многих.
Но, начнем мы с небольшой предистории о том, как Лукас начинал свой путь и почему решил связать свою жизнь именно с модой.
Его всегда привлекало творческое самовыражение. Когда Лукас был ребенком его мама старалась сделать всё, чтобы он не сидел в экранах телефона, телевизора и тд. Она всегда занимала его чем-то полезным: рисованием, живописью или рукоделием.
«В выходные дни мы всегда занимались какой-то художественной деятельностью. В школе я постоянно выбирал факультативы по искусству и дизайну, что в конечном итоге привело меня к специализированной программе по искусству и дизайну в лицее в Вансе, во Франции. Именно во время одного из наших школьных проектов там я открыл для себя моду, и в один момент у меня внутри просто что-то щелкнуло и переросло в глубокую страсть к моде, которая в конечном итоге вдохновила меня подать документы в Central Saint Martins». - делится Лукас.
В первой статье мы рассказывали про Антонио Фемиа и его коллекцию вдохновленную флорой и фауной Бельгии. Теперь у нас на очереди Лукас Луис Лиди чья коллекция «SATOR» также привлекла внимание многих.
Но, начнем мы с небольшой предистории о том, как Лукас начинал свой путь и почему решил связать свою жизнь именно с модой.
Его всегда привлекало творческое самовыражение. Когда Лукас был ребенком его мама старалась сделать всё, чтобы он не сидел в экранах телефона, телевизора и тд. Она всегда занимала его чем-то полезным: рисованием, живописью или рукоделием.
«В выходные дни мы всегда занимались какой-то художественной деятельностью. В школе я постоянно выбирал факультативы по искусству и дизайну, что в конечном итоге привело меня к специализированной программе по искусству и дизайну в лицее в Вансе, во Франции. Именно во время одного из наших школьных проектов там я открыл для себя моду, и в один момент у меня внутри просто что-то щелкнуло и переросло в глубокую страсть к моде, которая в конечном итоге вдохновила меня подать документы в Central Saint Martins». - делится Лукас.
Коллекция Лукаса называется «SATOR» что в переводе с латинского означает «сеятель» или «посеватель». Смотря на коллекцию действительно можно разглядеть некий образ «сеятеля». В некоторых аутфитах, как вы уже могли заметить на фото, студент использовал колосья, которые являются отсылкой к сельской эстетике. Но, предлагаем узнать все подробности у Лукаса.
Образ «Souvenir de moisson» (Воспоминания о жатве)»
«Этот образ - тихая дань сезону сбора урожая и его эмоциональному и символическому значению.
Образ «Souvenir de moisson» (Воспоминания о жатве)»
«Этот образ - тихая дань сезону сбора урожая и его эмоциональному и символическому значению.
Он вдохновлён традиционной одеждой женщин Прованса. Меня поразили объёмы их платьев, которые вдохновили на создание драматичного силуэта юбки из пшеницы. Одним из ключевых элементов их наряда является «фишу» — треугольный платок, завязанный на плечах и спускающийся остриём вниз на спине. Я переосмыслил этот приём через oversized пальто с широким открытым воротником, который обвивает плечи и сужается к концу.
Основная часть пальто сделана из хлопка с узором ёлочка бежево-серого цвета — узор, глубоко укоренившийся во французских ремесленных традициях. Его оттенки напоминают известняк южных ландшафтов и соломенные тона пшеничных полей. Воротник выполнен из вышитого белого хлопка с геометрическими мотивами, отсылающими к провансальскому текстильному наследию.
Под пальто белая хлопковая рубашка, которая добавляет нотку «праздничного наряда». Это отсылка к более изысканной одежде, которую носят в церковь или на торжества, в отличие от повседневной рабочей одежды. Ткань которую я использовал для рубашки — текстурированный японский органический хлопок с тонкими полосками, напоминающими узоры, часто встречающиеся в провансальской культуре.
Шляпа черпает вдохновение из различных традиционных головных уборов южных французских женщин. Помимо защиты от жары и насекомых, она несёт символический смысл — способ скрыть свою личность. Это связано с моим собственным прошлым, когда я рос в консервативной среде и часто приходилось скрывать свою идентичность.
В сочетании с большим шелковым платком на голове шляпа становится центральным элементом образа. Платок украшен иллюстрацией, нарисованной вручную. Затем она была оцифрована, но при всем при этом я намеренно сохранил сырую, гравированную текстуру моих рисунков. В центре — квадрат Сатор, давший название коллекции, окружённый фресками и мотивами в провансальском стиле.
Общий силуэт андрогинный, бросающий вызов традиционным представлениям о гендерной одежде. Перекомпонуя знакомые элементы костюма, образ ставит под вопрос бинарные коды мужской и женской одежды».
Слушая рассказы Лукаса о создании образа у нашей команды BELT в голове возник только один вопрос: "Насколько трудно было Лукасу создавать этот образ?
Он, конечно же, охотно нам рассказал.
«Юбка была пожалуй самой трудоёмкой деталью. Внутренняя структура была сделана вручную с использованием 30 метров вязаной хлопковой ленты и 30 метров костей (каркаса). Когда я сформировал основу, то начал по одной штуке прикреплять сотни колосьев пшеницы.
Слушая рассказы Лукаса о создании образа у нашей команды BELT в голове возник только один вопрос: "Насколько трудно было Лукасу создавать этот образ?
Он, конечно же, охотно нам рассказал.
«Юбка была пожалуй самой трудоёмкой деталью. Внутренняя структура была сделана вручную с использованием 30 метров вязаной хлопковой ленты и 30 метров костей (каркаса). Когда я сформировал основу, то начал по одной штуке прикреплять сотни колосьев пшеницы.
Дизайн шелкового платка занял у меня два полных дня. Я рисовал его тонкими лайнерами 0.03/0.05 и акварелью, сохраняя сырую, гравированную эстетику, характерную для моего стиля рисования.
Прототип рубашки был разработан в начале учебного года и мне потребовалось около недели на доработку. Она сделана из одного куска выкройки, что потребовало большой работы по драпировке и конструированию выкройки — самых время затратных этапов процесса.
Пальто оказалось удивительно простым в изготовлении, хотя доведение до совершенства его oversize - силуэта и особенно воротника потребовало тщательной проработки и времени. Но это нужно было для создания объёма без потери чёткости и структуры.
Шляпа (как и ещё четыре в этой коллекции) была создана в сотрудничестве с невероятно талантливой модисткой Вирной Паскуинелли». - рассказал Лукас.
Образ Sophisticated Field Sport.
“Это самый спортивный образ в коллекции, включающий в себя переработанный бомбер, шорты в спортивном стиле и соломенную шляпу, представленные через призму элегантности и сельской утилитарности.
Прототип рубашки был разработан в начале учебного года и мне потребовалось около недели на доработку. Она сделана из одного куска выкройки, что потребовало большой работы по драпировке и конструированию выкройки — самых время затратных этапов процесса.
Пальто оказалось удивительно простым в изготовлении, хотя доведение до совершенства его oversize - силуэта и особенно воротника потребовало тщательной проработки и времени. Но это нужно было для создания объёма без потери чёткости и структуры.
Шляпа (как и ещё четыре в этой коллекции) была создана в сотрудничестве с невероятно талантливой модисткой Вирной Паскуинелли». - рассказал Лукас.
Образ Sophisticated Field Sport.
“Это самый спортивный образ в коллекции, включающий в себя переработанный бомбер, шорты в спортивном стиле и соломенную шляпу, представленные через призму элегантности и сельской утилитарности.
Цветовая палитра вдохновлена землей и ее природными тонами. Шорты из хлопчатобумажного молескина темно-коричневого цвета являются отражением вспаханной почвы и вызывают ассоциации с богатой текстурой шкур домашнего скота. Детали с рубчиками отсылают к бороздам, оставленным плугами на полях и в свою очередь это тонкий намек на эстетику сельского хозяйства. Бежевый цвет бомбера относится к естественным оттенкам необработанных волокон, таких как: хлопок, лен и конопля. Вставки на плечах сделаны из джутовой нити и добавляют легкий блеск. Рубчики на куртке перекликаются с рубчиками на шортах, визуально связывая два предмета воедино”.
Во всей коллекции Лукас использовал контрастные нейтральные тона, чтобы создать ритм в каждом силуэте, тем самым придавая образам мягкую живость, которая остается тихой и одновременно привлекает внимание. Цветовая палитра вдохновлена залитыми солнцем пейзажами Южной Франции, которыми любовался дизайнер во время долгих прогулок на природе.
Таким образом Лукас хотел подчеркнуть, что сельская местность и сельскохозяйственный труд также могут быть связаны с искусством, изысканностью и утонченным вкусом.
«Каждая деталь служит для того, чтобы возвысить деревенскую эстетику до чего-то элегантного и современного. Используя необработанные или текстурированные материалы, такие как: джутовая нить, молескин и холст (используемый для корпуса бомбера), я стремился доказать, что натуральные материалы могут принадлежать моде. Они заслуживают гораздо большего признания и использования, чем синтетические альтернативы, которые наносят вред нашей Земле, которая дает нам эти красивые и благородные ресурсы» - Лукас.
«Каждая деталь служит для того, чтобы возвысить деревенскую эстетику до чего-то элегантного и современного. Используя необработанные или текстурированные материалы, такие как: джутовая нить, молескин и холст (используемый для корпуса бомбера), я стремился доказать, что натуральные материалы могут принадлежать моде. Они заслуживают гораздо большего признания и использования, чем синтетические альтернативы, которые наносят вред нашей Земле, которая дает нам эти красивые и благородные ресурсы» - Лукас.
Образ: «The Schoolboy’s Escape” (Побег школьника)
Рассмотрим еще один образ из коллекции «SATOR». Лукас назвал его «Побег школьника». Он вдохновлен романом Луи Перго «Война пуговиц».
Рассмотрим еще один образ из коллекции «SATOR». Лукас назвал его «Побег школьника». Он вдохновлен романом Луи Перго «Война пуговиц».
«В книге рассказывается о детях из соседних сельских деревень, которые после школы вступают в игривые «войны», сражаясь деревянными палками и собирая пуговицы, оторванные от рубашек друг друга, в качестве трофеев. Она отражает время, когда школьная жизнь в сельской местности переплеталась с сельскохозяйственным трудом, и форма должна была служить обеим целям. Этот наряд — переосмысление традиционной сельской школьной формы, но с добавлением чувственности и поэтической мягкости» - рассказал Лукас.
Джинсовая куртка переосмысливает традиционный рабочий халат, который также служил школьной формой в сельской местности. Сконструированная из одного куска выкройки, как и рубашка в образе с пшеничной юбкой, она драпируется как накидка и застегивается на две передние пуговицы. Широкий открытый воротник является отсылкой к летним рубашкам. Под курткой на модели надет вязаный крючком топ из джутовой нити, напоминающий винтажное нижнее белье, которое носила сельская молодежь. На шортах из шерсти видна деконструированная рубашка, пришитая к поясу, что создает преднамеренно растрепанный, полураздетый эффект. У основания планки с пуговицами вшит один стебель пшеницы, вышитый белыми нитками.
“Раскрой этого образа был самым сложным во всей коллекции. Конструирование халата как единой непрерывной формы потребовало глубоких исследований и технической точности, чтобы обеспечить свободное движение и сохранение объема. Гибрид рубашки с шортами также был технически сложным. Обеспечение функциональности и плавной конструкции при одновременном наложении двух контрастных тканей с разной текстурой и плотностью потребовало высокого уровня контроля для поддержания чистой, структурированной отделки»— делится Лукас.
Мы считаем, что коллекция Лукаса очень талантлива и заслуживает отдельного внимания, а также надеемся, что в будущем он сможет покорять мировые подиумы. Он прошел длинный путь, и, конечно же, мы не можем не узнать у него, что бы он хотел сказать и посоветовать молодым дизайнерам:
«Один совет, который действительно помог мне во время работы над моей выпускной коллекцией, - это использовать 3D. Не полагайтесь исключительно на эскизы; наше воображение на бумаге имеет свои пределы, но когда вы начинаете драпировать и экспериментировать непосредственно на форме, начинают возникать неожиданные идеи. Существует целый мир форм, структур и силуэтов, которые можно открыть только через практическое исследование. Оторвитесь от стола и идите в студию, там происходит настоящая магия».
Лукас Луис Лиди.
Автор: Юлия Лесина
Мы считаем, что коллекция Лукаса очень талантлива и заслуживает отдельного внимания, а также надеемся, что в будущем он сможет покорять мировые подиумы. Он прошел длинный путь, и, конечно же, мы не можем не узнать у него, что бы он хотел сказать и посоветовать молодым дизайнерам:
«Один совет, который действительно помог мне во время работы над моей выпускной коллекцией, - это использовать 3D. Не полагайтесь исключительно на эскизы; наше воображение на бумаге имеет свои пределы, но когда вы начинаете драпировать и экспериментировать непосредственно на форме, начинают возникать неожиданные идеи. Существует целый мир форм, структур и силуэтов, которые можно открыть только через практическое исследование. Оторвитесь от стола и идите в студию, там происходит настоящая магия».
Лукас Луис Лиди.
Автор: Юлия Лесина